Femininomenon
Chappell Roan
Welcome to the full analysis of Femininomenon! 👸🏻
你已經知道 Femininomenon = Feminine + Phenomenon
也知道這首歌在讚嘆 #女力
不過歌詞中還有更多彩蛋等著你挖掘!
Let’s begin~~ 👾
[Verse 1]
Same old story, time again
Got so close but then you lost it
同樣的故事重蹈覆徹,如此接近目標,卻還是失去了
Should've listened to your friends
'Bout his girlfriend back in Boston
本該聽你朋友們的勸告,關於他在 Boston 的那個女友
You sent him pictures and playlists and phone sex
He disappeared from the second that you said
"Let's get coffee, let's meet up"
你寄照片跟歌單給他還跟他電愛,他卻在你說出「我們一起去喝咖啡見個面吧」時消失
I'm so sick of online love
And I don't understand, why can't any man
我真是受夠了網路戀情!而且我不理解,為什麼沒有男人能…
🔎 Same old story, time again:
同樣的故事重蹈覆徹。
注意中間要有一個逗號比較正規(雖然網路上常見沒加逗號的版本)
這算是兩句慣用語加在一起的用法 -
1. It's the same old story: 還是老樣子。千篇一律。
2. Time and (time) again: I've told you time and (time) again - look before you cross the road. 我告訴你多少次了,過馬路前要看路 🎧 這段不知道唱出多少女生的心聲!在網路上花了不知道多久的時間跟心思聊天認識,結果最後想認真一點約出來見面就直接 ghost 你,那到底是在聊什麼?(不然就是約出去發生了關係,到手了就掰掰~👋)我也有同樣疑問 “Why can’t any man…” 為什麼就沒有個正常的男人可以交往呢?[Pre-chorus]
Hit it like…
Get it hot,
使出全力… 炒熱氣氛
Make a bitch…
It's a fem…
讓一個女生… 這是個女生的…
Hit it like…
get it hot,
Make a bitch, it's a— Um, can you play a song with a fucking beat?
使出全力… 炒熱氣氛,讓一個女生…
欸,你可以播點有節奏的歌嗎?
🔎 Hit it like [adj.]: 描述用某種方式/風格去熱情/熱烈地做某事,後面通常會接個具體的形容。例如:Hit it like you mean it! (用盡全力去做啊!) 或是 Hit it like a pro! 假裝你是專業的一樣!🔎 Can you play a song with a beat? - 不是說前面播的歌沒有節奏,而是節奏不夠好、不夠強烈。[Chorus]
Hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
使出全力打出這樣的節奏,跟 Papa John 一樣把氣氛炒得火熱!
(Make a bitch) make a bitch go on and on
(It's a fem) it's a femininomenon
讓一個女生無法停下來,這就是女力啊!
(Hit it like) hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
使出全力打出這樣的節奏,跟 Papa John 一樣把氣氛炒得火熱!
(Make a bitch) make a bitch go on and on
(It's a fem) it's a femininomenon
讓一個女生無法停下來,這就是女力啊!
🔎 Hit it like rom-pom-pom-pom: 這句話像是在示範怎樣才是好的節奏,有點透露出「男人真廢,要這樣做才對啦!」的感覺 🤪🔎 Get it hot like Papa John: Papa John’s 是美國著名的披薩店(好吃!)字面上是「把這東西弄得跟這披薩一樣熱」,是在形象化「把氣氛炒熱、炒得火辣」


🔎 Make a b*tch go on and on: "on and on" 是持續進行的意思,例如:He talked on and on about his trip. 他一直不停地講他旅遊的事。這邊是指「讓女孩不要停下來」歌詞原意在暗示只有女生知道要如何讓女生高潮不斷,但換個面向解釋,就是在說只有女生之間的支持和鼓勵可以激發女生在事業和各方面表現的最大極限!🤩✨ #女力 #girlpower[Verse 2]
So let's say it's working out
You pretend to love his mother
假設這一切都成真好了,你假裝很愛他的媽媽
Lying to your friends about
How he's such a goddamn good lover
跟你的朋友們說著他在床上有多厲害的謊
Stuck in the suburbs, you're folding his laundry
Got what you wanted, so stop feeling sorry
你的生活被綁在郊區,正在幫他折衣服。你得到你要的了,所以不要再該該叫
Crying at the nail salon
I'm so sick of online love
And I don't understand, why can't any man
現在你在美甲店裡哭訴。我真的受夠了網路戀情!真的不懂為什麼沒有男人能夠…
🎧 第二段主歌道出許多女生嫁出去或跟有錢男子同居的心聲(?)男生出去賺(玩)錢(樂)留女人在家做家事,還要假裝當個好媳婦。守婦道的潛意識甚至說服了自己要跟朋友誇讚男友床上功夫多厲害但其實自己從來沒有享受過性愛的美好...但這一切又是自己當初要的,現在也只能笑自己了🙃[Pre-chorus]
Hit it like… Get it hot,
Make a bitch… It's a fem…
Hit it like… get it hot,
Make a bitch, it's a— Dude, can you play a song with a fucking beat?
喂老兄~你可以播點有節奏的歌嗎??
🎧 這裡跟 DJ 講話變得很不客氣了😂(快受不了主歌的慢節奏了)[Chorus]
hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
(Make a bitch) make a bitch go on and on
(It's a fem) it's a femininomenon
(Hit it like) hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
(Make a bitch) make a bitch go on and on
(It's a fem) it's a femininomenon
[Bridge]
Ladies, you know what I mean
And you know what you need, and so does he!
But does it happen? (No)
But does it happen? (No)
Well, what we really need is a femininomenon! (a what?)
A femininomenon!!
美女們,你懂我意思的
你知道你需要的是什麼,而且他也知道!
但這如願發生了嗎?(沒有!)
但這如願發生了嗎?(沒有!)
那,我們真正需要的就是一種女力!(一種什麼?!)
一種女力!
🎧 真的有不少研究指出很多女性極少甚至沒有體驗過高潮,因為性愛在現代社會仍然偏向一種「為了滿足男性需求」而進行的活動。雖然說男性可能也知道你喜歡/不喜歡什麼,但男性賀爾蒙衝腦的時候確時常忘了顧及女性的感受。這段唱出 Chappell 自己偏好跟女性發生關係,覺得比跟男性還要美好舒適許多。🎧 但一樣換個面向來解釋,男女思考模式大不同,這段在歌頌只有女生懂彼此,即使男性理解女生的想法也不一定會採納或關心,所以女生們要團結起來當自強!用更優異的實力來改變社會現況![Chorus] x2
hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
(Make a bitch) make a bitch go on and on
(It's a fem) it's a femininomenon
(Hit it like) hit it like rom-pom-pom-pom
(Get it hot) get it hot like Papa John
(Make a bitch) make a bitch go on and on
Did you hear me? Play the fucking beat!!!
你有聽到我說話嗎?!播點TM有節奏的歌啦!!!
🎧 這段大罵了 DJ 😂 趕快給我動感光波!!![Outro]
Hit it like… Get it hot,
Make a bitch… It's a fem…
Hit it like… get it hot,
Make a bitch, it's a fem.
如果只把這首歌 focus 在性愛內容那就太狹隘了,Femininomenon 是在歌頌女力的強大和美妙!It’s a woman’s world and you’re lucky to be living in it! 尤其是疫情後的這幾年,娛樂圈最明顯,登榜的幾乎都是女歌手,近幾年女性在職場和公眾影響力的表現也是突飛猛進,更不用說美國今年有望選出第一位女總!!🚀
你還知道什麼在唱女力的英文歌嗎?留言跟我分享吧!💛


