每週帶你聽一首好歌,輕鬆 #聽歌學英文!!
今天介紹的歌曲是來自 Ariana Grande 的- we can’t be friends (wait for your love),被收錄於 Track 10 on eternal sunshine (2024). 這首歌在描述自己和大眾之間的關係,歌詞看起來簡單,卻有深深的含意,也描述了 Ari 生涯汙點-的心路歷程和感受。
為甚麼標題問公眾人物有沒有辦法重新做人呢?
去年(2023),小天后 Ariana Grande 被爆出跟結婚兩年的老公 Dalton Gomez 離婚的可能原因是在拍 Wicked 的時候跟有婦之夫 Ethan Slater 好上,也因此被冠上 ”homewrecker” 的標籤(Ethan 後來離婚)。這跟一直以來形象良好(雖然情路坎坷)的 Ari 有非常負面的影響,看上去是個不可抹滅的職涯汙點。
這首歌的大意在說:雖然她知道人們不可能真正了解她,只有自己才能最了解自己,但她依然在等待公眾再次喜歡她。她希望這個故事(也就是剛剛提到的汙點)可以就此平息,不管是不是誤解,不管真相如何,她不想再多說甚麼,但也覺得完全不提很奇怪,心態很兩難,所以最後才選擇用這首歌來表達吧。看完這段介紹再去聽這首歌,我保證你會鼻酸…
[Chorus]
We can't be friends
But I'd like to just pretend
我們不能當朋友,但我只想要假裝
You cling to your papers and pens
Wait until you like me again
你緊握著你的紙筆,等到你再次喜歡我
🔎 Phrases & Word Chunks
[Verse 1]
I didn't think you'd understand me
How could you ever even try?
我沒想過你會理解我,你怎麼可能試著去理解?
I don't wanna tiptoe, but I don't wanna hide
But I don't wanna feed this monstrous fire
我不想小心翼翼,但也不想隱藏。但我也不想助長這巨大的火焰
Just wanna let this story die
And I'll be alright
只想讓這個故事結束,然後我會沒事的
1️⃣ tiptoe
踮腳走或是小心翼翼、如履薄冰的意思~
He tiptoed into the room to avoid waking the baby.
他踮著腳走進房間,避免吵醒嬰兒。
He always tiptoes when talking about sensitive matters.
他談論敏感問題時總是謹慎小心。
2️⃣ monstrous
體積、數量極大(大得跟怪獸一樣),或形容行為極端、可怕。
He told a monstrous lie that destroyed their friendship.
他撒了一個瞞天大謊,毀掉了他們的友誼。
[Verse 2]
Me and my truth, we sit in silence
Baby girl, it's just me and you
我和我的真相,靜靜地坐著。寶貝女孩,只有我和你。
'Cause I don't wanna argue, but I don't wanna bite
my tongue, yeah, I think I'd rather die
因為我不想爭吵,但也不想咬著舌頭不說。是啊,我覺得我寧願死去。
You got me misunderstood
But at least I look this good
你誤解了我,但至少我看起來這麼好
3️⃣ sit in silence
靜靜地坐著、不發一語
Sometimes it's comforting to just sit in silence with someone you trust.
有時候,只是和你信任的人一起靜靜地坐著也是一種安慰。
4️⃣ bite my tongue
忍住不說、壓抑自己的想法
Even though I wanted to confront him about his behavior, I decided to bite my tongue to avoid an argument.
雖然我想對他的行為提出質疑,但我決定忍住不說,以避免爭吵。
[Bridge]
Know that you made me
I don't like how you paint me, yet I'm still here hanging
知道你造就了我,我不喜歡你描繪的樣子,但我仍然在這裡堅持
Not what you made me
It's somethin' like a daydream
這不是你塑造的我,這就像是一場白日夢
But I feel so seen in the night
So for now, it's only me
And maybe that's all I need
但我在夜晚感到如此被看見,所以現在,只有我
也許這就是我所需要的一切
5️⃣ paint
除了畫畫之外,也可以當作描繪來使用,像歌詞中的使用方法
She can paint her feelings with words just as vividly as with a brush.
她能用文字像用畫筆一樣生動地表達自己的感受。
6️⃣ hanging
除了懸掛之外,也可以像歌詞中用詞一樣用來描述不確定的情境
The painting was hanging on the wall, adding color to the otherwise plain room.
那幅畫懸掛在牆上,為這個原本單調的房間增添了色彩。
She felt like she was hanging in the balance, unsure of what decision to make.
她感覺自己處於不確定的狀態,不知道該做出什麼決定。
附上 Official Lyric Video ,對於曾經有過爭議或犯過錯的明星,你會選擇原諒還是根本不在乎他們的私生活,反正作品讓你喜歡就好了呢?歡迎留言你的想法吧!
希望你喜歡今天分享的英文歌!🧡
📣 Also!
如果想要系統性地 #聽歌學英文
歡迎點選以下圖片去看看我的 #Ann英樂口說課 完整介紹 🧡
如果你剛好有英文面試準備的需求
那就得先去免費試聽三集我的 #Ann攻克英文面試課 音頻課程!👩🏻🏫
兩堂課 購課輸入【AnnOnly】各可以折掉 NT$380 哦!(因為我很三八)🥴